...warum sich nicht vom standesamtlichen outfit der braut inspirieren lassen...immerhin liebe ich den modestil der sechziger jahre...gesagt...getan.
...
the golden wedding anniversary of your parents...a beautiful occassion, which has be celebrated accordingly...but what to wear?
...why not getting inspired by the outfit of the bride at their civil wedding...i do love the sixties fashion style...so i did.
the golden wedding anniversary of your parents...a beautiful occassion, which has be celebrated accordingly...but what to wear?
...why not getting inspired by the outfit of the bride at their civil wedding...i do love the sixties fashion style...so i did.
ein
kostüm-typ bin ich nun wirklich nicht...aber die
schwarz-weiß-kombination mit weißer ansteckblume, ließ sich wunderbar in
für mich tragbarer weise umsetzen.
...natürlich habe ich es mir wie immer so einfach wie möglich gemacht und einen altbewährten schnitt abgewandelt.
i am not really that costume type of girl...but the black-and-white combination with the white flower brooch could be easily turned into something more suitable for me.
...and of course, i made it as easy for me, as i possible could and used an existing pattern as a base.
- eigentlich nähte ich mehr oder weniger zwei gleich oberteile
- nur dass das schwarze ein bisschen größer ist, zwar etwas kürzer aber mit kürzeren ärmel
...
- i basically made two more or less identically tops
- only the black one is slightly larger, with shorter sleeves and a shorter body
- beide oberteile wurden zusammengenäht mit einem schwarzen oberfaden und einem weißen unterfaden
...
- both tops were sewn together, using a black top thread and a white lower thread
...
- both tops were sewn together, using a black top thread and a white lower thread
- ich entschied mich die kanten mit einem zick-zack stich abzusteppen
...
- i opted to topstitch the edges with a zigzag stitch
...
- i opted to topstitch the edges with a zigzag stitch
- hier ist nun ein weiterer unterschied zu sehen, das schwarze teil hat einen rückwärtigen schlitz, damit das weiße teil besser zur geltung kommt
...
- here you can see the major difference, the black layer does have a split in the back so the white layer is more visible.
...
- here you can see the major difference, the black layer does have a split in the back so the white layer is more visible.
...
- even the split was topstitched with a zigzag stitches
so...ihr könnt sehen, wie einfach es ist ein basis schnittmuster in ein sehr spezielles kleidungsstück zu verwandeln und das mit nur geringen nähkenntnissen
ich hoffe meine einfachen nähprojekte inspirieren anfänger, sich zu trauen ihre eigene kleidung zu nähen und hoffentlich verstimme ich die erfahrenen nähkünstler damit nicht
...vielen dank fürs vorbeischauen...da wird noch so einiges kommen...bald
liebe grüße...silke
...
ich hoffe meine einfachen nähprojekte inspirieren anfänger, sich zu trauen ihre eigene kleidung zu nähen und hoffentlich verstimme ich die erfahrenen nähkünstler damit nicht
...vielen dank fürs vorbeischauen...da wird noch so einiges kommen...bald
liebe grüße...silke
...
so...you can see you can easily turn any simple pattern into a very special outfit with having only basic sewing skill
i hope my basic sewing experiences do inspire novices to dare to make their own clothes and hopefully i do not insult professionals with my simple sewing projects.
...thanks for stopping by...there will be some more to come...soon.
very best regards...silke